2007年7月1日日曜日

同じ/Igual/같다

レナッチと服の絵柄・・・同じだ
Lenacchi y dibujo de esa ropa.....igual.
래나랑 옷의 그림 ..... 같다.

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

정말 정말 귀여워요!!
레나 쑥쑥 크고 있나요?^^
아기는 건강한게 제일 입니다!

軍曹 さんのコメント...

↑↑(訳 borracho)

本当に 本当にかわいいです。
レナはすくすくと大きくなってます?
赤ちゃんは健康なのが第一です!

------------------------------
レナはついに寝返りができるようになりました。

Al fin Lena ha hecho poder darse la vuelta.

레나는 드디어 몸을 뒤칠 수 있도록 됐어요.

匿名 さんのコメント...

Lena esta para comersela.
Muy muy bonita.
Pon mas fotos de los niños.
Quiero una foto de Fuyuki y Lena juntos.
Fuyuki esta muy grande.
Besos.
Isabel

軍曹 さんのコメント...

↑↑(訳 Borracho)

レナは食べたくなるほどかわいい。
子供たちの写真をもっと載せて。
フユキとレナが一緒の写真が見たいです。
フユキはとても大きいです。
では。
-----------------------------
Muchas Gracias Sra.Isabel.
Hoy tambien Lena estaba moviendo mucho y gritando.hahaha!
Ultimamente Fuyuki tiene moda si mismo ejercicio de escribir los numeros.