2007年8月22日水曜日

レナもちゃんといますよ~。/ Esta Lana tambien

 フユは今年七五三なので写真だけ早めに撮っておきました。

Este año,Fuyuki tiene 753(shichi go san)por eso sola foto que sacar.

(753 que es costunbre para niño en Japón.Hace celebración que son los niños tienen edad 3 y 5,las niñas tienen edad 3 y 7.)

후유는 올해 "七五三" 그러니까 사진만 좀 이르걔 쨕었어요.


 スペインの友達のお母さんから「フユばかりでレナと里美はどうした?」という心配のコメントをいただきましたので、久々にレナ登場。ハイハイができるようになって家中を探検しています。

Ha recibido un comentario desde madre de mi amiga espaóla que esta haciendo preocupación ¿cómo estan Lana y Satomi? por eso Lena aparece de mucho tiempo.

ahora puede gatear y esta haciendo exploración en todos partes en la casa.

스페인의 친구의 어머니로 "언제나 후유만으로 래나하고 사또미는 어떤가요?"는 걱저의 코맨드를 받았으니까 오래간마에 래나 등장. 길 수 있었어 집중을 탐험해있어요.

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

ああああ!皆とっても可愛いです
お久しぶりです
申し訳ありません m(__)m

Arom Kim

匿名 さんのコメント...

Estan muy guapos.
Fuyu esta muy guapo con esa ropa.
Hoy estoy en Alcazar, Luru esta un poco enferma. Mañana vuelvo a Granada.
Espero que vengais cuando Lena ande.
Saludos. Isabel

軍曹 さんのコメント...

¿eh!? Lueu esta emferna? está bien? muy preocupado.cansancio que amontana por trbajo? Espero que se recobra pronto.

Luru さんのコメント...

胃腸炎だった。救急サービスで働いていたとき感染したかな…
もう直したけど、最近とても疲れています。

里美はどう?¿Está ya mejor? Espero que esté bien. ¡Cuidaos mucho!