2007年6月30日土曜日

満月/Luna llena/보름달

劇団からの帰り、見上げると満月でした。月って意外と明るい。

Cuando regrese a mi casa de compañia(teatro) esta luna llena que mire a lo aito a cielo.La que es luminosa inesperadamente.

극단에서 돌아올 때 올려다보니 보름달이었어요. 달은 의외로 밝아요.

4 件のコメント:

Luru さんのコメント...

Ooh yo también me fijé en la luna anoche. Aquí el cielo estaba completamente despejado y la luna brillaba mucho.

軍曹 さんのコメント...

おー、私も昨夜月にきづきました。ここの(Alcazar de san juan)の空は澄みきっていて月がとても輝いていました。

          <訳 borracho>

匿名 さんのコメント...

극단에서의 돌아오는때 올려다보니 보름달이에요.달은 의외에 밝다.

극단에서 돌아올 때 올려다보니 보름달이었어요. 달은 의외로 밝아요

-----------------------------------
굉장해요! 오늘 저도 달을 봐 보겠습니다

軍曹 さんのコメント...

-Kim aa romさん 間違ってたら教えて-

↑↑(訳 borracho)

すごいです!今日 私も月を見てみます。

--------------------------
今、松本は曇り。でもおかげで今日は涼しそう。暑いのはダメだ~。