2008年4月5日土曜日

新宿発の高速バス / el autobus procedente de Sinjyuku

 今日は防衛医大に通院の日。診察が終わって松本に帰ります。これから3時間の高速バスの旅です。新宿バスターミナルの前はヨドバシカメラ。

Hoy es día de ir a hospital. terminó consulta y regreso a Matsumoto desde ahora. De ahora viaje en autobus que tarda 3 horas.

4 件のコメント:

Palabras a miles さんのコメント...

今晩は。

"Hoy es día de ir al hospital".
Si dices "hoy yo voy al hospital...", entonces "voy" es correcto. Pero después de "de", infinitivo (ir).

"de ahora" no se dice. Sólo "ahora" está bien.
日本語で、"今から”
Pero, en español, sólo "ahora".

がんばって!

Luru さんのコメント...

その写真、東京にいた時思い出した!なつかしい~
もう1年間がたった…

軍曹 さんのコメント...

a alberto

Gracias.me enseñe más español.por favor mi maestrooooo.jeje

軍曹 さんのコメント...

a Luru

本当に1年が過ぎるのが早いよ。僕たちがグラナダに行ってからも、もう6,7年になるよ。