2008年5月31日土曜日

フユは空手を始めた。/Fuyu ha empezado el Karate.

 今日から正式に空手を始めました。先生に空手着も用意していただきました。
まだブカブカだけど、空手着が似合うようになるまで修行です。
Fuyuki ha empezado ejercicio del Karate a partir hoy.
se prepare vestido para Karate (se llama "karate-gi) desde su maestro.
Todavía le está demasiado grande pero tiene que mucho ejercicio
como hasta parece que se sienta.

4 件のコメント:

Luru さんのコメント...

かっこいい!
今から空手が修行したら、すごく上手になるはずです!
borrachoも空手ができるの?

Palabras a miles さんのコメント...

Hola.

Fuyuki tiene que crecer mucho!

"desde hoy" es correcto, pero "a partir de hoy" es mejor.

"Todavía estarlo demasiado grande" -> "todavía le (a él) está demasiado grande". No se necesita "lo".

"parece que lo se siento". No entiendo bien esta frase. Tal vez "parece que se lo siento"= crees que va a hacer mucho ejercicio.
Pero a lo mejor, quieres decir otra cosa. No sé.

またね

軍曹 さんのコメント...

a luru

フユは孫悟空(そんごくう)みたいに強くなりたいんだって。

僕は剣道・合気道・銃剣道をやってたよ。
(今は足が悪くてちょっと無理なんだ)

軍曹 さんのコメント...

a alberto

Hola! Gracias por cada vez.
Fuyuki me esta diciendo siempre así "quiero hacer fuerte como Gokuu".
Yo tambien tengo que estudiar español como ejercicio del Karate a Fuyuki.pero ummm como siempre muy dificil.jijiji.